XtGem Forum catalog
Home

Руководство + По Эксплуатации Таль Электрическая

Корпуса электрических талей должны быть заземлены. Корпус кнопочного аппарата управления тали, управляемой с пола, должен быть выполнен из.

руководство + по эксплуатации таль электрическая

Стандарт не распространяется на тали ( таль электрическая, тельфер), Группы условий эксплуатации ( таль электрическая, электротельфер). руководства по эксплуатации на конкретную таль ( таль электрическая, тельфер).

Инструкция по эксплуатации тали электрической.

Текст ГОСТ 22584-96 Тали электрические канатные. грузоподъемных кранов» и требованиями руководства по эксплуатации на конкретную таль.

Нормативно-техническая документация

руководство + по эксплуатации таль электрическая

Модель CD1/MD1 Модель CD1/MD1 Модель CD1/MD1 Грузоподъемность 10,0 т. Высота подъема 6-30 м. Грузоподъемность 0,5-5,0 т. Грузоподъемность 0,5-5,0 т. Высота подъема 6-12 м. Высота подъема 18-30 м. Изготовитель: BAODING HOISTING AND TRANSPORTATION EQUIPMENT FACTORY, China Область применения Электрическую таль СD1/MD1 часто устанавливают на однобалочных мостовых кранах или просто устанавливают на подвесную двутавровую балку в качестве подъемно-транспортного оборудования. Она также может устанавливаться после небольшой доработки в качестве подъемного оборудования непосредственно на жесткозакрепленную раму. Изделие характеризуется компактной конструкцией, незначительным весом, небольшими габаритами и удобством управления. Скорость подъема модели СD1 составляет 8 м/мин, модель МD1 имеет две скорости подъема: - одну скорость = 8 м/мин - одну скоростью = 0,8 м/мин. Изделие представляет собой полезное средство улучшения условий труда и повышения производительности и является одним из видов легкого и малогабаритного подъемного оборудования, которое широко используется на промышленных и горнопромышленных предприятиях. Завод производит электрические ,тали с шестью различными вариантами грузоподъемности: 0,5т, 1 т, 2 т, 3 т, 5 т и 10 т. Каждая из этих талей подразделяется на три стандартизованных модели: 6 м, 9 м и 12 м, а также три модели с очень большой высотой подъема: 18 м, 24 м и 30 м. Все эти тали разработаны в соответствии с требованиями промежуточного режима работы. Для обеспечения безопасности данный продукт запрещается использовать в следующих условиях: температура ниже -20°С и выше 40°С, во взрывоопасных местах, где скапливается серная кислота и другие агрессивные газы, а также там, где поднимают и транспортируют жидкие металлы, ядовитые и горючие вещества. Для использования на открытом воздухе необходимо принимать защитные меры. Каждая из вышеперечисленных двух моделей имеет два типа: Тип А: с жестким креплением без ходового механизма. Есть четыре способа закрепления с ориентацией в четырех направлениях: вверх, вниз, влево и вправо. Тип В: оснащен электрической ходовой тележкой, которая удобна для использования с двутавровыми балками или однобалочными кранами. Особенности конструкции Характеристики: В состав конструкции в основном входят: 1. Редуктор скорости, ходовой механизм, намоточный барабан, подъемный крюк, муфта, устройство с низкоскоростным приводом (только для модификации MD1), суппорт вводного кабеля, ограничитель и двигатель. Использование и техническое обслуживание очень просты, а период между капитальными ремонтами можно сократить. 2.. Встроенный в двигатель конусный тормоз. 3. Существуют различные скорости подъема: стандартная скорость (модель СD1) и стандартная + малая скорость (модель MD1), которые регулируются кнопками управления. 4. Установлен стандартный модульный редуктор скорости с косозубой цилиндрической (конической) зубчатой передачей, что облегчает техническое обслуживание и установку. 4.1. Редуктор скорости Редуктор скорости устанавливает тройное понижение, которое осуществляется с помощью косозубой цилиндрической (конической) зубчатой передачи. Как зубчатая передача, так и вал шестерни изготовлены из кованной термообработанной стали, устанавливаются на антифрикционных подшипниках. Корпус зубчатой передачи изготовлен из чугуна, сборка герметичная и надежная, не допускающая попадания пыли. 4.2. Ходовой механизм: Ходовой механизм выполнен в виде электрической тележки. Редуктор изготовлен из кованной стали 40Сг, прошедшей обработку по доработанной технологии, устанавливается в герметичной коробке передач. Все редукторы устанавливаются на антифрикционных подшипниках. Настенная панель изготовлена из стального листа. Устройство обеспечивает гибкий режим работы, удобно в эксплуатации и имеет продолжительный срок службы. Форма конструкции меняется в зависимости от высоты подъема. Двутавровые балки для ходового механизма необходимо выбирать в соответствии со стандартом GВ706-88 или ГОСТом (сравнительная таблица приводится). Для высоты подъема свыше 18 метров устанавливаются 2 тележки, приводная и холостая, а для обеспечения грузоподъемности 10 т. высоты подъема 6-30 м в комплекте поставляются 2 приводные тележки. 5. Наматывающий барабан Наматывающий барабан изготовлен из чугуна; или труб из нержавеющей стали, соединяющих редуктор со шлицом. Другой конец установлен на антифрикционном подшипнике на выступающей части конического двигателя, кожух изготовлен из стального листа. 6. Подъемный крюк Подъемный крюк изготовлен из кованой стали, соединенной с кожухом с помощью упорного шарикоподшипника через балку подъемного крюка для обеспечения свободного поворота крюка. Подъемный крюк одношкивного блочного типа. Блок (шкив) изготовлен из чугуна или литой стали. 10-тонный подъемный крюк с двушкивного блочного типа. 7. Муфта Момент силы (вращающий момент) двигателя передается на редуктор через гибкую кулачковую муфту, которая поглощает буферную нагрузку для обеспечения плавного пуска. 8. Приводное устройство малой скорости Состоит из коробки привода, кожуха коробки и малогабаритного двигателя. Приводы малогабаритного двигателя приводят в действие главный двигатель посредством приводного устройства малой скорости. Передаточное число в 10 раз выше, чем при стандартной скорости. 9. Суппорт вводного кабеля Поскольку таль часто применяется на электрическом однобалочном кране, вводной кабель используется для подачи питания на распределительную коробку вместо направляющего устройства. 10. Ограничительное устройство Во избежание несчастного случая в результате подъема или опускания подъемного крюка после его выхода за предельное положение на тали установлен ограничитель. При достижении крюком предельного положения питание автоматически отключается, и таль останавливается, поскольку направляющее устройство троса на наматывающем барабане приводит в действие ограничитель. 11. Двигатель Двигатель с коническим тормозом, имеющий большой пусковой момент (крутящий момент) используется в качестве двигателя для перемещения в вертикальной плоскости с тем, чтобы обеспечить возможность частого подъема в режиме работы с периодическим отключением. Максимальный крутящий момент в 2.4-3 раза выше крутящего момента при полной нагрузке, 12.Параметры редукторов Грузоподъемность 0,5 т 1т Ступень I II III I II III Модуль 1.5 2 3 1.5 2 3 Кол-во зубов Z1 14 14 14 16 15 13 Кол-во зубов Z2 55 44 48 62 48 50 Угол наклона 8°06'34" 8°06'34" Общее передаточное 42.4 47-75 число Уголь профиля зубов 20° 20* 2т I II III 2 3 4 12 12 14 59 44 47 8°06'34" 60,5 20* Зт I II III 2 3 5 15 13 12 67 56 43 8°06'34" 69 20° I 2,5 12 68 5т II III 4 6 12 11 42 45 8°06'34" 81.2 20° I 2.5 14 90 10т II 5 12 47 8°06'34" 113.3 20° III 6 12 54 СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА СООТВЕТСТВИЯ ДВУТАВРОВЫХ БАЛОК ПО ГОСТ И СТАНДАРТА GB. Наименование 18М 24М 30М 36М 45М 16 18 20А 20В 25А 25В 28А 28В 30А 30В 32А 32В 36А 36В 40А 40В h, мм 180 240 300 360 450 160 180 200 200 250 250 280 280 300 300 320 320 360 360 400 400 b, мм 90 110 130 130 150 88 94 100 102 116 116 122 124 126 128 130 132 136 138 144 146 s, мм 7,0 8,2 9,0 9,5 10,5 6,0 6,5 7,0 9,0 8,0 8,0 8,5 10,5 9,0 11,0 9,5 11,5 10,0 12,0 12,5 14,5 ГОСТ, Стандарт 19425-74 GB706-88 Указания по монтажу монорельсового пути. Монорельсовый путь должен отвечать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Подвесной монорельсовый путь должен быть расположен так, чтобы: 1. Расстояние от верхней точки электротали до потолка здания, нижнего пояса строительных ферм или предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки другой грузоподъемной машины, работающей ярусом выше, было не менее 100 мм; 2. Расстояние от электротали до колонн стен здания, перил проходных галерей было не менее 60 мм; 3. Расстояние от нижней габаритной точки электротали до пола цеха или рабочих площадок было не менее 2000 мм, а до расположенного в зоне ее действия оборудования — не менее 400 мм; 4. При установке электротали вблизи линии электрических передач были соблюдены расстояния, предусмотренные «Правилами устройства электроустановок». В качестве несущих конструкций для крепления монорельса рекомендуются кронштейны, колонны с консолями, строительные перекрытия. Опоры надо располагать так, чтобы было удобно управлять электроталью. При работе тали должно быть исключено боковое или продольное смещение монорельса. Если балки монорельса крепятся сваркой, должна быть исключена возможность боковой и продольной их деформации. В горизонтальной плоскости монорельс не должен иметь меньших закруглений, чем указанных в таблице технических характеристик электротали и должен быть установлен строго горизонтально. Местные уклоны пути от прогиба балок и несущих конструкций не должны превышать 0,003. Стойку монорельса следует устанавливать строго вертикально. Смещения профилей балок на стыках не должны превышать 2 мм, а зазоры между торцами балок — 3 мм. На кромках балок не допускаются вмятины более 2 мм и заусенцы. На поверхностях качения катков и роликов уступы должны быть запилены. В пролетах между опорами допускаются сварные стыки, выполняемые по возможности без накладок. На концах монорельса должны быть установлены концевые упоры так, чтобы их рабочие поверхности находились против буферов тали. Монорельсовый подвесной путь должен быть надежно заземлен не менее чем в двух местах. Общее сопротивление заземления не должно превышать 4 Ом. При питании талей с помощью кабеля рекомендуется применять кабель с дополнительной жилой для заземления корпуса тали. Для перевода электротали с одного пути на другой могут быть применены переводные стрелки или секции. Переводные стрелки или секции должны обеспечивать спокойный переход тали с одного пути на другой. Размыкаемые участки пути, а также рельсы стрелок и секции должны быть оборудованы автоматически действующими затворами, исключающими сход тали с монорельса. Для осмотра и ремонта электротали желательно предусматривать площадку, размеры которой позволяли бы работать двум рабочим. Площадка, как правило, располагается в конце монорельсового пути. 13. Чертеж внешней конструкции 13.1 Электрическая таль СD1 0.5-5 т, 6-12 м 1. редуктор скорости подъемного механизма; 2. наматывающий барабан; 3. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости 4. регулятор тормоза; 5. электропроводка; 6. электрическая тележка; 7. подъемный крюк; 8. пульт 9. редуктор скорости ходового механизма; 10. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11. суппорт вводного кабеля 13.2 Электрическая таль СD1 0.5 - 5 т, 18 - 30 м 1. редуктор скорости подъемного механизма; 2. наматывающий барабан; 3. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости 4. регулятор тормоза; 5. электропроводка; 6. электрическая тележка; 7. подъемный крюк; 8. пульт 9. редуктор скорости ходового механизма; 10. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11. суппорт вводного кабеля 13.3 Электрическая таль СD1 0.5 - 5 т, 6 - 30 м с жестким креплением 1. 2. 3. 4. 5. 6. редуктор скорости подъемного механизма; наматывающий барабан; двигатель для перемещения в вертикальной плоскости регулятор тормоза; подъемный крюк; пульт 13.4 Электрическая таль MD1 0.5 - 5 т, 18 - 30 м 1. редуктор скорости подъемного механизма; 2. наматывающий барабан; 3. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости 4. регулятор тормоза; 5. электропроводка; 6. электрическая тележка; 7. подъемный крюк; 8. кнопки нажимные 9. редуктор скорости ходового механизма; 10. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11. суппорт вводного кабеля 13.5 Электрическая таль MD1 0.5-5 т, 6-12 м 1. редуктор скорости подъемного механизма; 2. наматывающий барабан; 3. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости 4. регулятор тормоза; 5. электропроводка; 6. электрическая тележка; 7. подъемный крюк; 8. кнопки нажимные 9. редуктор скорости ходового механизма; 10. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11. суппорт вводного кабеля 13.6 Электрическая таль МD1 0.5 - 5 т, 6 - 30 м с жестким креплением 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. редуктор скорости подъемного механизма; наматывающий барабан; двигатель для перемещения в вертикальной плоскости регулятор тормоза; двигатель малой скорости; подъемный крюк; кнопки нажимные 13.7 Электрическая таль СD1 10 т, 6-30 м 1. редуктор скорости подъемного механизма; 2. наматывающий барабан; 3. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости 4. регулятор тормоза; 5. электропроводка; 6. электрическая тележка; 7. подъемный крюк; 8. кнопки нажимные 9. редуктор скорости ходового механизма; 10. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11. суппорт вводного кабеля 13.8 Электрическая таль СD1 10 т, 6 - 30 м с жестким креплением 1. 2. 3. 4. 5. 6. редуктор скорости подъемного механизма; наматывающий барабан; двигатель для перемещения в вертикальной плоскости регулятор тормоза; подъемный крюк; пульт 13.9 Электрическая таль МD1 10 т, 6-30 м 1. редуктор скорости подъемного механизма; 2. наматывающий барабан; 3. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости 4. регулятор тормоза; 5. электропроводка; 6. электрическая тележка; 7. подъемный крюк; 8. кнопки нажимные 9. редуктор скорости ходового механизма; 10. двигатель для перемещения в вертикальной плоскости; 11. суппорт вводного кабеля 13.10 Электрическая таль MD1 10 т, 6-30 м с жестким креплением 1. 2. 3. 4. 5. 6. редуктор скорости подъемного механизма; наматывающий барабан; двигатель для перемещения в вертикальной плоскости регулятор тормоза; подъемный крюк; пульт 14. Установка Электрическая таль поставляется полностью смонтированной и годной к эксплуатации. 14.1 До монтажа таль следует хранить в упаковке в закрытом помещении, где не должно быть пыли, грязи, влаги или вредных испарений, которые могли бы разрушить изоляцию электрооборудования или окраску талей. Нельзя кантовать упакованную таль. Электроталь следует освобождать от упаковки непосредственно перед установкой на монорельс. Перед установкой нужно: · расконсервировать таль; · тщательно осмотреть и очистить таль; · проверить соответствие электрооборудования роду тока и напряжению в электрической сети на месте установки и проверить соответствие расстояния между направляющими роликами номеру двутавровой балки монорельса, при необходимости произвести переустановку регулировочных колец в приводных тележках в соответствии с таблицей 4; · проверить состояние проводов путем измерения сопротивления изоляции. Сопротивление изоляции электрически не связанных цепей должно быть не менее 0,5 МОм. Измерение изоляции должен производить опытный электрик. В случае, если сопротивление изоляции окажется ниже 0,5 МОм, необходимо просушить катушки магнитных пускателей, тормозного магнита и обмотки электродвигателей. Ввиду того, что двигатель механизма подъема не встроен в барабан тали, просушка его обмоток может быть выполнена горячим воздухом или внешним обогревом (так как это не связано с разбором тали). · увеличить длину каждого буфера тали на 30 мм, если предполагается работа двух или более талей на одном монорельсе, имеющем радиусы закругления менее 5 метров; · проверить затяжку болтовых, контактных и других соединений, а также наличие и состояние стопоров (пружинных шайб, шплинтов и т. п.); · при необходимости смазать таль в соответствии с указанием схемы смазки; · установить таль на монорельс и упоры на концах монорельса; · при необходимости, залить масло в редуктор механизма подъема. После этого следует проверить правильность подключения тали; направление движений должно соответствовать направлениям стрелок на кнопочной станции. При закручивании крюковой подвески из-за наличия остаточных напряжений в канате освободить конец каната на корпусе электротали, вытащить конец каната из крюковой подвески, размотать канат, оставив два витка в прямую нитку, включая механизм на опускание. Раскрученный канат вновь намотать на барабан в обратном порядке и конец каната, пропустив в крюковую подвеску, закрепить канат на корпусе. 14.3 Поскольку пролетное расстояние в заводских цехах разное, двутавровые направляющие различаются своими габаритами. Произведите регулировку с помощью регулировочных шайб ("р") так, чтобы расстояние между колесом и рельсовой направляющей головки составляло 4 мм с каждой стороны. См. приведенный ниже чертеж и таблицу. Количество регулировочных шайб Номер двутавра 16 18 20а 20Ь 22а 22Ь 25а 25Ь 28а 28Ь 32а 32Ь 32с 36а 36Ь 36с 40а 40Ь 40с 45а 45Ь 45с 50а 50Ь 50с 56а 56Ь 56е 63а 63Ь 63с 0,5-1 0 2 3 4 6 7 3 9 Грузоподъемность (т) 2-3 5-10 0 1 3 4 5 6 8 9 0 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 13 14 15 16 16 Числа, приведенные в таблицы, обозначают количество с каждой стороны, обеспечивающее расстояние между колесом тележки и одной стороной рельса, равное 4 мм. 14.4 Рельсовые направляющие с круглой головой для электрической тали должны быть оснащены Ограничительными устройствами и буферными блоками для предотвращения схода тали с рельсовых направляющих. 14.5 После установки проверьте; 14.5.1 Подходит ли электрооборудование тали для значений тока и рабочего напряжения в сети на месте установки; 14.5.2 правильность и надежность проводки; 14.5.3 правильность, свободу и надежность перемещений ограничительного устройства 14.5.4 достаточно ли смазки во всех точка смазки; 14.5.5 надежность соединения между колесами и рельсами; 14.6 При выборе силового кабеля учитывайте, что перепады напряжения электропитания тали не должны превышать 10%. См. нижеприведенную таблицу. Площадь поперечного сечения силового кабеля, подходящего по длине для двигателей мощностью 3, 4,5, 7.5, 13 кВт Длина(м) Мощность (кВт) 3 4.5 7,5 13 40 45 2.5 2.5 6 10 50 60 70 75 80 85 90 95 100 110 120 Площадь поперечного сечения (мм2) 4 6 10 120 4 6 10 16 16 10 16 16 25 35 25 50 35 15. Эксплуатация и техобслуживание 15.1 Вновь установленные тали или тали, установленные после того, как они были демонтированы, осмотрены и/или отремонтированы должны проходить серию пробных испытаний без нагрузки. Проведение пробных испытаний до завершения установки запрещается. 15.2 До начала эксплантации в нормальном режиме проведите 10-минутное испытание при постоянной статической нагрузке с 125% номинальной нагрузки с высотой подъема около 100 мм и убедитесь, что таль работает в нормальном режиме. 15.3 Динамическое испытание состоит в повторном подъеме и опускании номинальной нагрузки и ее перемещении в горизонтальной плоскости. После испытания проверьте, работают ли блок механического привода, электрика и соединительный блок нормально и надежно. 15.4 Строго запрещается использовать таль, если нагрузка превышает номинальную нагрузку на головку и включать таль чаще расчетного количества раз (120) в час. 15.5 При установке, сдаче в эксплуатацию и ремонте проводится тщательный осмотр с целью удостовериться в том, что работает ограничительное устройство исправно и надежно и быстро реагирует, т.е. отключает питание и не допускает дальнейшего перемещения крюка вниз и вверх в момент, когда подъемный крюк достигает верхнего и нижнего предела, во избежание несчастного случая. Строго запрещается использовать ограничительное устройство в качестве выключателя хода. 15.6 Не разрешается нажимать одновременно две кнопки, в результате чего таль начнет двигаться в противоположных направлениях. 15.7 По окончании работы отключите сетевое питание. 15.8 Электрическую таль должны эксплуатировать специально назначенные лица, полностью усвоившие правила техникой безопасности при ее эксплуатации. 15.9 При эксплуатации тали ее должны регулярно осматривать специально назначенные лица. При обнаружении какой-либо неисправности необходимо незамедлительно принимать меры и делать подробные записи. 15.10 Тормоз должен быть отрегулирован таким образом, чтобы он мог действовать при нахождении в подвешенном состоянии тяжелого груза и в случаях снижения максимальной нагрузки. Путь трения после тормоза не должна превышать 80 мм: 15.11 Стандартные требования по списании троса в лом Конструкция троса 6 х 37 + 1 Форма скручивания Пересекающееся скручивание Кол-во обрывов троса на длину 19 При явном износе поверхности троса номинальная нагрузка на тросы с обрывами должна быть соответственно снижена. При износе % площади диаметра 10 15 20 25 30 Снижения кол-ва тросов с обрывами % 85 75 70 60 50 15.12 Убедитесь, что в ходе эксплуатации тали используется достаточное количество смазки и что в ней нет грязи и примесей. 15.13 Для нанесения смазки на трос следует использовать небольшие деревянные бруски с прочными глазками: строго запрещается наносить смазку рукой непосредственно на трос на рабочем месте. 15.14 Не разрешается оставлять тяжелый груз в подвешенном положении при неработающей тали во избежание постоянной деформации деталей. 15.15 При возникновении в ходе эксплуатации каких -либо нештатных ситуаций, необходимо немедленно отключить сетевое питание. 15.16 Особое внимание следует обращать на быстроизнашивающиеся детали. 15.17 После продолжительной эксплуатации 10-тонной тали может произойти автоматическое отключение питания. (В этом случае вы можете уменьшить нагрузку). Это происходит в результате срабатывания функции защиты двигателя от перегрева, и таль через некоторое время сможет продолжать работу после того, как двигатель остынет. 16. Основные параметры электротали. Модель Грузоподъемность, тн. Высота подъема, м. Скорость подъема, м/мин. Скорость передвижения, м/мин. Диаметр каната, мм. Двутавр по GB706-88 Min. R поворота, м. Мощность, кВт. С-ть вращения об/мин. Двигатель К-во фаз/Частота, Гц. подъема Напряжение, В. Потребляемый ток, А. Мощность, кВт. С-ть вращения об/мин. Двигатель перемещеК-во фаз/Частота, Гц. ния Напряжение, В. Потребляемый ток, А. Режим ISO работы К-во включений в час H L2 L1 L Габаритные размеры, мм m n h Dотв. B E F CD MD CD MD CD1 / MD1 6 0,5 12 18 6 12 1,0 18 24 30 8,0 / 8,0/0,8 20 6 12 2,0 18 24 30 Вес тали нетто, кг Вес тары, кг 5,1 16-28b 1,5 0,8 / 0,8/0,2 1380 3/50 380 2,4 / 2,4/0,72 0,2 1380 3/50 380 0,72 5М 120 560 650 650 126 228 / 225 628 772 916 625 769 913 318 462 601 190 120 14,5 884 490 355 / 508 115 145 150 135 165 170 80 90 95 100 110 115 1,5 685 685 772 769 401 965 962 597 156 170 118 132 190 205 135 149 7,4 16-28b 2 3 1,5 / 1,5/0,2 1380 3/50 380 4,3 / 4,3/0,72 0,2 1380 3/50 380 0,72 5М 120 780 780 159 269 / 266 1161 1357 1158 1354 793 989 196 124 19 884 584 368 / 508 213 232 227 246 152 169 166 183 CD1 / MD1 5,0 12 18 24 4 780 860 11,0 20a-32c 2 2,5 3 3,0 / 3,0/0,4 1380 3/50 380 7,6 / 7,6/1,25 0,4 1380 3/50 380 1,25 5М 120 860 960 960 187 279 1018 612 1218 1418 4 960 1533 1550 1185 818 412 1618 1212 250 264 186 200 238 264 168 193 280 307 199 224 812 1012 240 155 23 930 749 368 / 529 320 352 346 379 206 237 231 262 377 403 259 285 Модель Грузоподъемность, тн. Высота подъема, м Скорость подъема, м/мин. Ск-сть передвижения, м/мин. Диаметр каната, мм. Двутавр по GB706-88 Min. R поворота, м. Мощность, кВт. Двигатель подъема С-ть вращения об/мин. К-во фаз/Частота, Гц. Напряжение, В. Потребляемый ток, А. Мощность, кВт. Двигатель переемещения Режим работы С-ть вращения об/мин. К-во фаз/Частота, Гц. Напряжение, В. Потребляемый ток, А. ISO К-во включений в час 6 12 3,0 18 24 30 6 8,0 / 8,0/0,8 30 6 12 10,0 18 24 7,0 / 7,0/0,7 30 Габаритные размеры мм H L2 L1 L 13,0 20а-45с 2 2,5 3 4,5 / 4,5/0,8 1380 3/50 380 11 / 11/2,4 0,4 1380 3/50 380 50 5М 120 954 1057 230 341 / 343 963 1164 1375 1581 965 1166 1377 1583 4 1787 1789 20 15,0 28а-63с 2,5 3 4 7,5 / 7,5/0,8 1400 3/50 380 18 / 18/2,4 0,8 1380 3/50 380 50 5М 120 1212 1272 274 380 / 377 1082 1298 1489 1699 1079 1295 1489 1696 5 2,5 1909 1906 1633 2024 15,0 28а-63с 4 6 7,5 13,0 / 13,0/1,5 1400 / 1380 3/50 380 30 / 30/4,3 0,8х2 1380 3/50 380 50 5М 120 1320 303 429 / 820 1995 2357 2719 2386 2748 3110 9 3081 3472 Вес тали нетто, кг Вес тары, кг m n h Dотв. B E F CD MD CD MD 343 382 272 310 373 413 302 340 264 173 25 930 876 420 / 668 439 478 325 363 481 521 365 403 516 555 397 436 481 518 397 416 531 568 420 457 320 203 31 1058 1017 486 / 690 631 668 453 491 692 729 510 547 737 774 550 588 958 1048 712 802 1063 1153 807 897 376 243 37 1058 1068 612 1166 1256 900 990 1263 1353 987 1077 1317 1407 1032 1122 17. Электрические схемы подключения 17.1 Схема подключения электротали к крану электротали CD1. Экспликация: Двигатель подъема Вверх Вниз Двигатель перемещения Вправо Влево Трансформатор Контрольный выключатель Включение питания Двигатель подъема Вверх Вниз Двигатель перемещения Вправо Влево Крановый д-ль перемещения Вперед Назад 1. МЗ применяется только на 10 т талях 2. Выключатель контроля температуры применяется на 5 т и 10 т талях 3. Контроль высокого напряжения ТС и КМ1 не используется, L1 и 1 L3 и 2 должны быть закорочены 17.2 Принципиальная электрическая схема блока управления электрической тали СD1 0, 5–10 т 1. МЗ применяется только на 10 т. талях 2. Выключатель контроля температуры применяется на 5 т. и 10 т. талях 3. Проводка деталей, отмеченных пунктирной линией, подготовлена производителем, проводка деталей, отмеченных сплошной линией, должна быть подготовлена пользователем 17.3 Схема подключения электротали к крану электротали МD1. Д-ль передвижения МедленБыстро но вверх вверх Д-ль подъема МедленБыстро но вниз вниз Д-ль передвижения Вправо Влево Трансформатор Концевой выключатель Медленно вверх Д-ль подъема Быстро Медленно вверх вниз Д-ль передвижения Быстро вниз Вправо Влево Крановый д-ль Вперед Назад 1. М4 применяется только на 10 т. талях 2. выключатель контроля температуры применяется на 5 т. и 10 т. талях 3. Контроль высокого напряжения ТС и КМ1 не используется, 1_1 и 1 1_3 и 2 должны быть закорочены. 17.4 Принципиальная электрическая схема блока управления электрической тали МD1 0, 5 10 т. 1. М4 применяется только на 10 т. талях 2. выключатель Контроля температуры применяется на 5 т. и 10 т. талях 3. Проводка деталей, отмеченных пунктирной линией, подготовлена производителем, проводка деталей, отмеченных сплошной линией, должна быть подготовлена пользователем. 18. Схема смазки электротали. № 1 2 Место установки Редуктор механизма подъема Редуктор механизма передвижения Способ нанесения Впрыскивание через отверстие сверху Впрыскивание через отверстие сверху Смазка Минеральное моторное масло Твердая смазка ЛИТОЛ, ЦИАТИМ период Каждые три месяца 3 4 5 6 7 8 Стальной канат Упорный подшипник крюка и подшипники тележки Подшипники тележки Подшипники барабана Подшипники подъемного и ходового двигателя Редуктор для малой скорости Нанесение на поверхность Впрыскивание через отверстие Впрыскивание через отверстие Впрыскивание через отверстие Заливка Заливка Тросовая смазка Твердая смазка ЛИТОЛ, ЦИАТИМ Твердая смазка ЛИТОЛ, ЦИАТИМ Твердая смазка ЛИТОЛ, ЦИАТИМ Твердая смазка ЛИТОЛ, ЦИАТИМ Твердая смазка ЛИТОЛ, ЦИАТИМ Каждые полмесяца Каждые шесть месяцев Каждые шесть месяцев Каждые шесть месяцев Каждые шесть месяцев Каждые шесть месяцев 18.1 Количество масла, заливаемого в редуктор подъема: Грузоподъемность 0.5 1 2 3 5 10 Вес, кг. 1 1.5 2 3 3 4 19. Типичные неисправности и их устранение Типичная неисправность Типичная причина Таль не перемещается в Неправильный порядок фаз направлении, указанном стрелкой на кнопке Двигатель не может поднять Слишком низкое напряжение груз, возникает сильный шум питания. Одна фаза отключена, из-за образования ржавчины задняя крышка и колесо тормоз слиплись. Слишком маленькая площадь сечения силовой линии. Способ устранения Поменяйте местами соединения два силовых Проверьте предохранитель. Снимите тормоз колеса и удалите ржавчину на задней крышке. Увеличьте площадь сечения силовой линии. Тормоз не работает или На бугеле конического тормоза Отрегулируйте тормозной механизм или слишком большой путь трения грязная смазка или он разберите колесо тормоза и удалите после торможения, износился. грязную смазку (или) пыль на поверхности трения. Замените бугель тормоза. Протечка масла из Слишком много масла в Откройте резьбовую пробку в нижней! наматывающем барабана или редукторе и масло протекает через части редуктора и удалите излишки из-под крышки барабана отверстие на входном валу. масла. Редуктор производит В редукторе недостаточно сильный аномальный шум. масла или неисправны зубья или подшипники Направляющее устройство троса Вес подвешен не перпендикулярно повреждено. блоку. Добавьте масла. Проверьте и| отремонтируйте редуктор или замените подшипники. Замените направляющее устройство и| обеспечьте перпендикулярность. Ограничитель вышел из строя Ослабло крепление упорных Отрегулируйте и закрепите упорные! или находится в неправильном подушек на ограничительной подушки и проверьте направление положении, стяжке или они находятся в движения. неправильном положении. Неправильный порядок подсоединения фаз. 20. На что следует обратить внимание после того как устройство будет распаковано, прежде чем подключать его к сети, проверьте следующее: 20.1 Осевое перемещение колес вентиляторного тормоза (3) большого и малого конических двигателей. Способ: - снимете кожуха вентиляторов двигателей (2 в модели СD1 и 3 в модели МD1). Тормоз CD1 0,5-5,0 т. 1-Винт; 2-Регулировочная гайка; 3-Вентилятор; 4-Тормозная колодка; 5-Задняя крышка двигателя; Тормоз MD1 0,5-5,0 т. 1-Винт; 2-Регулировочная гайка; 3-Вентилятор; 4-Тормозная колодка; 5-Колесо тормоза; - поднимите тормозные колеса вентиляторов с помощью рычага, приложенного в трех точках на одинаковом расстоянии на внешней плоскости (А), чтобы убедиться, что тормозные колеса вентиляторов и задние крышки двигателей не слиплись из -за образования ржавчины. Крышка тормоза из асбеста подвержена воздействию влаги. Она может заржаветь и прилипнуть к задней крышке двигателя и двигатель не сможет запуститься после подачи питания и двигатель выгорит, поэтому пользователь должен с помощью рычага освободить тормозное колесо для обеспечения определенного осевого движения. Тормоз CD1 10,0 т. 1- Регулировочная гайка; 2-Винт; 3-Вентилятор; 4-Асбестовая накладка; 5- Гнездо тормоза; 6-Задняя крышка; 7-Люк вентилятора; 8-Рычаг; Тормоз MD1 10,0 т. 1- Регулировочная гайка; 2-Винт; 3-Вентилятор; 4Асбестовая накладка; 5- Гнездо тормоза; 6-Задняя крышка; 7-Люк вентилятора; 8-Рычаг; - снимите люк вентилятора (7) и проверьте при помощи рычага (8) осевое перемещение колеса вентилятора (нормальный диапазон перемещения 2-4 мм.). - при слишком большом перемещении ослабьте винт (2) и поверните (1) на 1 -2 деления против часовой стрелки и затяните винт (2) - снова проверьте перемещение. - повторите операцию до рабочего состояния тормоза. - закройте люк. 20.2 Проверьте при помощи ампервольтомметра правильное и надлежащее подсоединение электрического блока управления (оно может нарушиться в ходе перевозки). 20.3 Подайте напряжение и проверьте фазы. Верхняя кнопка предназначена для подъема, вторая кнопка сверху - для опускания тали. Если фазы подсоединены неправильно, ограничительное устройство не будет выполнять функцию отключения питания, в этом случае пользователь должен переставить фазы. 20.4 Подвесьте таль, нажмите кнопки, чтобы правильность направлений хода и надежность работы ограничительного устройства. Только после проведения вышеназванных проверок и в случае соответствия их результатов требованиям головка тали может быть установлена на двутавровые рельсы для эксплуатации. 20.5 Наша компания производит бесплатный ремонт и замену при обнаружении какой -либо неисправности на электрической тали в течение 12 месяцев с даты поставки при условии, что пользователь проводил техобслуживание и эксплуатировал изделие должным образом согласно настоящей инструкции. 21. Упаковка. Тельфер упакован в деревянный или фанерный ящик. Внутри ящик обшит водонепроницаемой тканью. В торцевых стенках имеются вентиляционные отверстия, защищенные металлическими решетками. Тельфер лежит на ложементах и раскреплен через механизм передвижения двумя деревянными брусами. Поверхность тельфера обработана консервационной смазкой. 22. Расконсервация. 22.1 Снять крышку ящика. 22.2 Раскрепить боковые стенки ящика. Дно ящика можно использовать как поддон. 22.3 Внимательно осмотреть поверхность тельфера, пульт управления и кабель пульта на предмет механических повреждений. При обнаружении повреждений срочно связаться с продавцом. 22.4 Протереть тельфер бязью, смоченной уайт-спиритом. 22.5 Проверить наличие смазки в редукторе подъема. 22.6 Начинайте монтаж, основываясь на данную инструкцию и руководящие документы технадзора. 23. Первичное освидетельствование. Перед пуском в работу таль должна быть освидетельствована, при этом осматриваются и проверяются в работе механизмы, электрооборудование, конечные выключатели. Кроме того, необходимо проверить состояние грузового каната, крюка и его подвижность (вращение, качение), а затем механизмов тали под штатными нагрузками. Тормозной путь груза при подъеме и опускании не должен превышать 10 мм. Если тормозной путь более 10 мм, то следует провести регулировку электромагнитного тормоза согласно указаниям данной инструкции. После освидетельствования таль снабжается индивидуальным номером, который заносится в журнал учета грузоподъемных машин и паспорт тали. Запись в журнале производится на основании документации завода-изготовителя и результатов освидетельствования. Разрешение на пуск электротали в работу выдает лицо, осуществляющее надзор за грузоподъемными машинами, о чем производится соответствующая запись в паспорте электротали. Регистрационный номер, грузоподъемность и дата следующего освидетельствования должны быть крупно написаны на электротали. Тали, находящиеся в работе, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию: а) частичному — не реже одного раза в 12 месяцев; б) полному — не реже одного раза в 3 года, за исключением редкоиспользуемых. Отнесение электроталей к категории редкоиспользуемых производится по согласованию с органом технадзора. 24. Требования к обслуживающему персоналу. Для управления электроталью назначаются определенные ответственные за данный механизм рабочие, а для обслуживания и ремонта их — слесари и электромонтеры. Все указанные лица должны пройти надлежащее обучение в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и получить соответствующее удостоверение. Результаты аттестаций и проверки знаний оформляются протоколом и заносятся в журнал проверки знаний. Рабочие основных профессий к управлению электроталью с пола или со стационарного пульта и подвешиванию груза на крюк электротали допускаются после соответствующего инструктажа и проверки навыков в установленном на предприятии порядке. Повторная проверка знаний лиц обслуживающего персонала (крановщиков, электромонтеров, слесарей, стропальщиков) проводится не реже одного раза в 12 месяцев. Рабочие основных профессий, обслуживающие тали и производящие зацепку грузов к крюку, должны проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 12 месяцев. Для правильного обслуживания грузоподъемных кранов владелец обязан обеспечить крановщиков, слесарей, электромонтеров и стропальщиков инструкциями, определяющими их права, обязанности и порядок безопасного производства работ с учетом типа электроталей, конкретных условий эксплуатации, обслуживания и ремонта электроталей и требований, содержащихся в разделе 11.3. «Производство работ», а также в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». 25. Производство работ и техника безопасности. Рабочие, управляющие талью, должны находиться со стороны открытой части барабана. Место работы должно быть хорошо освещено и иметь свободный проход для обслуживающего персонала. Механизмы тали включаются в работу нажимом соответствующей кнопки на кнопочной станции, для остановки — нажатая кнопка отпускается. Канаты, цепи и другие грузозахватные приспособления должны быть надлежащей грузоподъемности, иметь соответствующие клейма и бирки и полностью отвечать требованиям Госгортехнадзора. Канаты и цепи следует подбирать такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°, увеличение этого угла может быть допущено лишь в исключительных случаях, когда высота подъема крюка не позволяет применять более длинные чалки и когда при этом исключается возможность перемещения чалок по грузу. Груз должен обвязываться так, чтобы не соскользнули с него чалочные приспособления. Чалочные канаты и цепи должны накладываться без узлов и петель; под острые ребра следует обязательно подложить подкладки, предохраняющие канаты и цепи от повреждений. Мелкоштучные грузы нужно поднимать и перемещать в специально для этого предназначенной таре. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, должен быть поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов. При передвижении тали следует устранить раскачку груза, при остановке тали в момент, когда грузовой канат имеет максимальное отклонение от вертикали, рекомендуется кратковременно включать таль, чтобы ее движение совпало с направлением отклонения груза. Для разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения должны применяться специальные оттяжки (крючья) соответствующей длины. Перемещаемый груз разрешается опускать лишь на предназначенное для этого место, где он не мог бы упасть, опрокинуться или соскользнуть. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы чалочные канаты или цепи можно было легко извлечь из-под груза. Груз должен укладываться на платформе и вагонетке и сниматься с них без нарушения равновесия. При подъеме груза он должен быть предварительно приподнят на высоту не более 200—300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов. Следует избегать работы импульса (очень часто чередующимися включениями), В процессе эксплуатации необходимо следить за исправностью обоих тормозов, которые должны работать одновременно. После окончания или при перерыве в работе электроталь должна быть разгружена, рубильник, питающий таль, должен быть отключен и заперт. ЗАПРЕЩАЕТСЯ: 1. Поверхности, по которым движутся катки, поверхности катания катков и шарнирное соединение механизма подъема с механизмами передвижения красить, так как краска мешает хорошему сцеплению катков с монорельсовой дорогой и увеличивает сопротивление заземления электротали через монорельс. 2. Во время работы находиться под грузом между грузом и стенкой дома, колонной, станком, штабелем и т. п. 3. Поднимать груз, вес которого превышает максимальную грузоподъемность тали. При использовании электроталей для подъема и транспортирования расплавленного металла, жидкого шлака максимальный вес груза не должен превышать 75% от максимальной грузоподъемности и должны выполняться требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». 4. Превышать режим работы (ПВ 25% и число включений в час 120). 5. Одновременно нажимать кнопки, которые включают противоположные движения механизмов, внезапно переключать механизмы на обратный ход. 6. Пользоваться концевыми включателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, доводить таль до концевых упоров, установленных на монорельсе. 7. Отрывать при помощи тали фундаменты или грузы, засыпанные землей, примерзшие к земле, заложенные другими грузами или укрепленные болтами; освобождать чалочные канаты или цепи, зацепленные грузом. Поднимать груз, если канат отклоняется от вертикали, поднимать грузы, подвешенные на острие крюка и находящиеся в неустойчивом положении, поднимать груз в таре, заполненной выше бортов; перемещать грузы в тех местах, где падение груза может вызвать взрыв, пожар или другие опасные последствия. 8. Разматывать ослабленный канат у талей без канатоукладчика, когда подвеска находится в неподвешенном состоянии; выравнивать подвешенный или перемещаемый груз весом людей. 9. Эксплуатировать электроталь при открытом шкафе электроаппаратуры. 10. Устанавливать концевые упоры против катков тележек. 11. Работать при неисправных ограничителях. 26. Техническое обслуживание. Периодичность осмотров и объем работ устанавливает администрация предприятия, исходя из конкретных условий работ тали. Рекомендуется осмотры производить не реже одного раза в месяц и при проведении их обязательно проверить: - состояние монорельсового пути и токоподводящих шин; - надежность заземления; - чистоту тали, наличие и состояние смазки; - состояние изоляции электроподводки по действующим нормам безопасной эксплуатации механизмов с электроприводом; - состояние и работу токосъемника, конечных выключателей, магнитных пускателей и кнопочной станции; - надежность крепления грузового каната и его состояние; - затяжку болтов, контактных и других соединений, а также наличие и состояние стопоров (пружинных шайб, шплинтов и др. деталей, обеспечивающих стопорение); - состояние подвески и подвижность крюка (вращение, качение); - состояние зубчатых передач; - работу тормозов; - состояние и работу канатоукладчика. Результаты осмотров и отметки устранения выявленных неисправностей записываются в журнал периодических осмотров. Осмотр тали ответственным лицом должен производиться перед началом работы, а обнаруженные при этом неисправности должны немедленно устраняться. Трудозатраты на техническое обслуживание: - ежемесячные — 8 чел.-час; - ежегодные — 18 чел.-час. Нормы отработки времени до проведения очередного технического обслуживания: - ежемесячные — 62 маш. часа; - ежегодные — 740 маш. часов. Нормы отработки времени до проведения очередного ремонта: - текущего — 740 маш. часов; - капитального — 4500 маш. часов. Примечание. Трудозатраты на техобслуживание и нормы отработки времени до проведения техобслуживания, текущего и капитального ремонта электроталей приведены исходя из работы в нормальных производственных условиях с загрузкой их в среднем режиме работы с эквивалентным грузом 0,5 <ЗН с коэффициентом использования по времени в год 0,5, в сутки — 0,67 и в час — 0,25. При работе электротали в более легком или более тяжелом режимах ежемесячные трудозатраты чел./час. и нормы отработки времени до проведения очередного техобслуживания и текущего ремонта в маш. часах соответственно изменяются. Браковка стальных грузовых канатов производится по количеству оборванных проволок и их износу (см. «Нормы браковки стальных канатов согласно «Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов»).

руководство + по эксплуатации таль электрическая